-
1 veste
vèste f 1) одежда, платье; одеяние veste da donna -- женское платье veste da camera -- халат provare in veste da camera gerg teatr -- репетировать формально, без ╚огонька╩ veste da sposa -- подвенечное платье veste sacerdotale -- облачение священника 2) покров, оболочка; обшивка veste metallica -- металлическая обшивка veste tipografica -- обложка, переплет gli alberi mettono la loro veste -- деревья покрываются листвой 3) обличье (разг); вид, форма in veste di -- под видом; в качестве in veste di difensore fig -- в тоге защитника non ho veste per condurre trattative -- у меня нет полномочий на ведение переговоров in veste ufficiale -- официально, в качестве официального представителя <лица> 4) (нижняя) юбка Х più bella la veste che la sposa prov -- ~ видом пышный -- нутром никудышный far la veste secondo il panno prov -- ~ по одежке протягивать ножки -
2 veste
vèste f́ 1) одежда, платье; одеяние veste da donna [da uomo] — женское [мужское] платье veste da camera — халат provare in veste da camera gerg teatr — репетировать формально, без «огонька» veste da sposa — подвенечное платье veste sacerdotale — облачение священника 2) покров, оболочка; обшивка veste metallica — металлическая обшивка veste tipografica — обложка, переплёт gli alberi mettono la loro veste — деревья покрываются листвой 3) обличье ( разг); вид, форма in veste di — под видом; в качестве in veste di difensore fig — в тоге защитника non ho veste per condurre trattative — у меня нет полномочий на ведение переговоров in veste ufficiale — официально, в качестве официального представителя <лица> 4) (нижняя) юбка¤ è più bella la veste che la sposa prov — ~ видом пышный — нутром никудышный far la veste secondo il panno prov — ~ по одёжке протягивать ножки -
3 veste
fveste da donna / da uomo — женское / мужское платьеprovare in veste da camera театр, жарг. — репетировать формально, без "огонька"veste sacerdotale — облачение священникаnon ho veste per condurre trattative — у меня нет полномочий на ведение переговоровin veste ufficiale — официально, в качестве официального представителя / лица•Syn:abito, indumento, abbigliamento, vestito, vestiario, panni; spoglia, involucro, fodero, rivestimento, перен. aspetto, apparenza, forma, qualità••è più bella la veste che la sposa prov — видом пышный - нутром никудышныйfar la veste secondo il panno prov — по одёжке протягивать ножки -
4 -V424
prov. ± с личика — яичко, а внутри — болтун; видом пышный — нутром никудышный.
См. также в других словарях:
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon